Pour féliciter – historie a česká zajímavost
- 26. 12. 2010
- 1 min
PF, PéeFko, novoročenka, přání do nového roku a v neposlední řade Pour féliciter. Tak to jsou nejčastěji používané výrazy pro vánoční pozdrav a přání do nového roku. PF slangově PéeFko je odvozeno z francouzského Pour féliciter což volně přeloženo do češtiny znamená „pro štěstí“. Jde obvykle o papírovou kartičku (dnes i v elektronické podobě) s přáním.
Historie rozšíření novoročenek u nás není zcela jasná. Prý vznikly kvůli šlechtické lenosti. Významným popularizátorem byl dle některých zdrojů hrabě Karel Chotek z Chotkova a Vojnína. Francouzština patřila na počátku 19. století k povinné výbavě nejvyšších společenských vrstev, a proto není divu, že se ujala zkratka PF. Zajímavé je na tom však to, že ve Francii se toto slovní spojení pro novoroční přání v současnosti nepoužívá a také to, že PéeFka nejsou českým vynálezem. Začaly se nezávisle používat hned v několika zemích.
A protože i k nám do redakce došla celá řada vánočních a novoročních přání, rozhodli jsme se je nenechat pro sebe, vystavit v galerii a ukázat je tak i vám.
Úspěšné podnikání a šťastný nový rok.